
1234567890

Monday to Saturday 8.00 AM — 05.00 PM
наименование незамужней женщины (обычно присоединяемое к фамилии или имени) в Польше, Чехии, Словакии, Украине, Белоруссии ◆ Хорошенькая ручка смеющейся, блистающей, как белый сахар, панны держалась за перила. Н.
В украинском и белорусском языках современное употребление слова «пан» является неустоявшимся: в украинском сравнимо с употреблением в русском языке слова «господин»; в белорусском употребляется весьма редко, значительно уступая аналогичному по смыслу слову «спадар».
Дело в том, что слова пан и пани заменяют вежливые местоимения, используются так же, как русское «вы». Пан, пани, панове есть и в других славянских языках (например, чешском, словацком, украинском), но только в польском сложилась уникальная формула речевого этикета, когда к собеседнику обращаются в третьем лице.
Пан (титул) — феодал, помещик, барин в феодальных Польше, Чехии, Словакии, Белоруссии и Украине; дословно означает «господин». Пан — форма вежливого обращения к мужчине в ряде славянских языков.
В начале игры, игроки встают спина к спине и зажимают мяч между собой. По сигналу судьи игроки разворачиваются и начинают игру.
Добавить комментарий